BEX Int'l Shopping Service 使用條款
株式會社BENLY(以下稱為「敝公司」)對於利用本敝公司所運營的海外轉送服務BEX Int’l Shopping(以下稱為「本服務」)的會員,如下規定「BEX Int’l Shopping利用條款」(以下稱為「本條款」)。
本條款之外,敝公司可以依情況判斷,制訂個別條款。個別條款與本條款視為同一契約。 會員利用本服務時,需要同意所有條款。另外,如果個別條款的內容與本條款不一致,則應優先遵守個別條款的規定。
第一條(會員資格)
1. 會員是指同意本條款後,為了利用敝公司所運營的本服務而入會的使用者。
2. 會員應對由敝公司提供的帳號和密碼的使用和管理承擔全部責任。使用該帳號和密碼進行本服務的使用將視為會員本人的使用,會員應事先同意此事項。
3. 會員不能將敝公司服務及由敝公司提供的帳號和密碼予第三者利用,出借,賣出或轉讓。
第二條(利用條款變更)
1. 敝公司於符合以下任何一項條件時,有權隨時更改本條款(包括有關本服務費用的事項)。與本服務有關的一切事項,將依據變更後的條款為準。
(1)當本條款的修改符合會員的一般利益時。
(2)當本條款的修改不違反本契約的目的,且修改的必要性、修改後使用條款的內容相當且合理時。
2. 如果敝公司需進行前述修改,敝公司將至少提前14天通知會員有關修改後的使用條款內容和修改生效日期。該通知期滿後,本條款的修改將生效。
第三條(會員申請)
1. 有意願申請會員者(以下稱為「希望申請者」)是本人申請入會的使用者。若希望申請者是未成年,須得到監護人同意後,才能申請。本服務的使用契約(以下稱為「本契約」)是在會員申請並經由本公司確認後成立的。
2. 若敝公司發現希望申請者具下列事由,即不承認予以入會。若已入會則取消會員資格。另外,敝公司不承擔披露不批准會員註冊或撤銷會員註冊的原因的義務。
(1)希望申請者是未成年且未得到監護人同意。
(2)希望申請者以往曾被取消資格過。
(3)在提供予敝公司的資料中發現偽造,誤記等。
(4)希望申請者曾有有延遲繳款記錄。
(5)敝公司判斷其他其他不適理由。
第四條(申請內容變更)
1. 若會員註冊變更事項,須毫無延遲依指定格式提交變更事項予敝公司。
2. 敝公司不承擔因未收到前述變更通知而導致會員遭受的任何損害的責任。
3. 會員應在敝公司要求提供與本服務提供所需的資料、信息等相關的情況下,立即做出回應。即使由於會員未能提供相應的資料、信息或未能做出相應的回應而導致敝公司無法提供本服務,敝公司將不承擔任何責任。
第五條(個人資料利用)
1. 有關敝公司對個人資料的處理,將根據敝公司另行制定的隱私政策(https://benlyexpress.com/ja/privacy/)進行。會員同意敝公司將根據該隱私政策處理個人資料。
2. 敝公司可以自由使用經統計處理與會員有關的信息,以便提供本服務,會員須同意此項事宜。
第六條(退會)
1. 會員依照指定的程序可以辦理退會。
2. 退會後,會員帳號與密碼即無法使用。
第七條(本服務的内容)
1. 本服務是指會員從日本國內的網購商家或銷售商家訂購商品,由敝公司以我們的名義購買該商品並配送給會員的服務。當敝公司收到會員訂購的商品時,我們將通過電子郵件通知會員。會員須注意,若不提出發貨請求,該商品將不會被發貨。若該商品在到達敝公司倉庫後超過30天仍未提出發貨請求,則會產生另外規定的存儲費用,會員預先同意此事項。另外,會員在從日本國內的網購商家或銷售商家訂購商品時,即視為會員與敝公司之間締結了有關該商品的買賣契約。
2. 會員預先同意,敝公司將無法配送商品至網站上(https://benlyexpress.com/ja/,包括該網站域名發生變更及變更後的域名)列明國家或地區以外的國家或地區。
3. 由於敝公司不是與運輸公司就商品運輸達成運輸合同的當事人,因運輸事故導致商品損壞或未能送達等損失,敝公司將不承擔任何責任。會員同意授權敝公司以會員名義締結運輸合同。此外,會員同意在締結運輸合同時,其個人資料將提供給運輸公司作為當事人。
4. 關於前述的運輸合同,將適用於會員與運輸公司之間的運輸條款和契約,會員須自行確認並遵守這些內容,並承擔相應責任。
第八條(禁止使用本服務的商品)
會員嚴禁使用本服務購買下列商品。如果會員訂購以下商品,敝公司將不會代為購買該項商品,並且即使由於我們的措施導致會員遭受損害,我們也不承擔任何責任。
・信用卡,金融卡等卡類
・金融機關存摺或提款卡 現金及支票,票據,股票,其他有價證券(包含飛機票・演唱會票等的金錢兌換價值兌換券)
・飲食用品,其他易變質或易腐壞物品
・興奮劑,大麻,麻藥,精神用藥品
・槍械、刀劍、武器、兵器、火藥、爆炸物、高壓氣體、易燃液體、可燃物質、毒物、毒藥、氧化性物質、腐蝕性物質、放射性物質
・醫療藥品,醫療機器
・兒童色情,成人影片,其他猥褻物品。
・以不正方法取得的物品。
・依據包含經由國家的進出口國家,州,地區法令,禁止或限制進出口的物品。
・運輸業者的運輸條款所不受理的其他物品。
・無記載易判別送達地為敝公司的商號。
・書信或現行法所規定的通訊。
・活體動植物,死掉動物或剝製動物。
・人體或人體的一部分,遺體,遺骨,牌位。
・敝公司所視為不適當的其他物品。
第九條(處理無法運送的商品)
1. 若敝公司收到規定於本條款第八條的商品,請會員選擇下列處理項方式後,以電子郵件通知敝公司。
・廢棄
・退貨
2. 若選擇退貨,敝公司依據原網店的利用條款處理,若無法退貨,敝公司將會將其銷毀。
3. 即使因敝公司棄置前述不可退貨的商品導致會員遭受損害,敝公司也不會承擔任何責任。
第十條(禁止行為)
會員在使用本服務時,不得進行以下行為(包括誘導進行或準備此類行為):
(1)違反適用於會員的法律法規(包括海外法律法規)的行為。
(2)利用本服務作為犯罪手段的行為。
(3)在使用本服務時提供虛假或不完整信息的行為。
(4)無正當理由拒絕收貨的行為。
(5)違反社會公德或公序良俗的行為。
(6)侵犯敝公司、其他會員或第三方的知識產權或其他權利的行為。
(7)破壞或干擾本服務、敝公司的服務器或網絡的功能。
(8)轉售、抵押或其他為營利目的使用本服務的行為。
(9)以與本服務提供的原本目的不符的方式使用本服務的行為。
(10)使用其他會員的帳號和密碼使用本服務的行為。
(11)獲取其他會員的帳號和密碼的行為。
(12)使用本服務直接或間接地為反社會勢力提供利益的行為。
(13)損害我們、其他會員或第三方的名譽或信譽的行為。
(14)未經我們事先書面同意,無論是否屬於著作權,未經許可而複製、轉載、再分發等本服務及其信息的行為。
(15)其他我們合理認為不適當的一切行為。
第十一條(更改及終止本服務)
敝公司可以於未取得會員同意的情況下,隨時更改或終止本服務內容。敝公司對於因更改或終止服務內容而造成會員的虧損或損害,無需背負責任。
第十二條(中斷本服務)
1. 在下列情況下,如有以下原因,敝公司可以在不事先通知會員的情況下,暫時中斷本服務的全部或部分:
(1)定期或緊急進行與本服務相關的維護工作時
(2)出現過多訪問或其他意外因素導致系統負荷過大時
(3)需要確保會員的安全性時
(4)由於無法通過合理的電腦病毒等措施預防的電腦病毒、網絡攻擊等損害、疫情爆發、火災、停電、天災地變等不可抗力原因,無法提供本服務時
(5)其他根據前述各項合理判斷為必要的情況時
2. 因前述措施造成會員的任何損害,敝公司概不負責。
第十三條(保密協議)
1. 會員應當將敝公司在披露時明確表示為機密的信息(以下簡稱「機密信息」)僅限於使用本服務為目的,未經本公司同意,不得將其用於其他用途,向第三方披露或洩露。
2. 即使有前述規定,以下信息不被視為機密信息。然而,對於個人信息,即使符合以下情況,仍被視為機密信息:
(1)在披露或知曉時已為公眾所知的信息。
(2)在披露或知曉後,且不因會員的過失而成為公眾所知的信息。
(3)在披露或知曉時已經自行知曉的信息。
(4)從具有合法權限的第三方獲得的信息。
(5)不依賴於機密信息而創作、開發的信息。
3. 即使有第1項的規定,會員可以根據法律、法院或政府機構的命令、要求或請求,披露機密信息。
第十四條(委託)
敝公司有權自行決定將與本服務相關的業務全部或部分委託給第三方。
第十五條(使用本服務時所涉及的費用等)
1. 本服務的費用、付款方式和付款期限,應在BEX Int'l Shopping的訂單請求頁面等中另行規定。此外,會員應承擔付款時所產生的手續費。
2. 會員須自行承擔通關時所產生的費用,包括關稅和增值稅等稅項。
3. 會員若發送總價值超過20萬日元的商品,應支付由敝公司網站等另行規定的費用作為委託日本郵政進行通關業務的手續費。
4. 會員預先同意,若敝公司判斷收到的商品外包裝為不適合進行海外運送,可能需要另外進行再包裝,該再包裝所需費用將由會員承擔。
5. 若會員超過敝公司網站所規定的免費儲存期限,則應支付由敝公司網站等另行規定的費用。
6. 會員須自行承擔使用本服務所需的通訊設備和通訊費用。
7. 若會員未能按時支付第1項的款項或其他本條款相關的應支付債務,則會員應按照年利率14.6%(按日計算365天)支付遲延損害金,並與應支付的金額一同支付給敝公司。
8. 無論任何情況,敝公司不會對會員進行全部或部分的退款,並保留對已產生費用的追求權利。
第十六條(使用第三者服務)
1. 本服務即使與由敝公司以外的第三方運營的服務進行合作,敝公司不保證該合作會持續進行。
2. 會員須自行承擔責任,使用第三方服務,對於會員因使用第三方服務而遭受的任何損害,敝公司不會承擔任何責任。
3. 用第三方服務須遵循會員與第三方服務提供商之間適用的使用條款、合約等,會員須自行負責確認並遵守這些內容。
第十七條(註銷注冊等)
1. 如果會員符合以下各項其中之一,敝公司可以在未事先通知會員的情況下,註銷會員在本服務中的註冊:
(1)未按時支付費用,從事禁止行為,或違反本協議的任何條款(包括違反擔保保証)
(2)發現曾被本公司停止使用本服務或其他本公司提供的服務,或已被注銷註冊的會員
(3)受到查封、暫時查封、暫時處分、稅款拖欠處分或其他公權力處分
(4)提出破產申請、民事再生申請、公司重整申請或特別清算申請
(5)解散(不包括合併的情況)或全部業務轉讓,或已做出這樣的決議
(6)自己開立或接受的匯票或支票被拒付等支付停止狀態
(7)受到監督機關的停業處分,或者被取消營業許可證或營業登記
(8)超過六個月未使用本服務
(9)本公司要求回應但超過三十天未得到回應的情況
(10)其他本公司合理認為會員使用本服務不適當的情況
2. 除前一項規定外,本公司可以在提前三天通知會員的情況下,取消會員的註冊。
3. 當敝公司發現會員符合第1項各項之一的情況時,除了取消註冊如第1項所規定外,敝公司可以在未事先通知會員的情況下,在敝公司所規定的期間內暫停會員對本服務的全部或部分使用。會員須預先同意,即使在本服務暫停期間,仍需支付全部的服務費用。
4. 如果會員發生了第1項所列舉的情況之一,會員對敝公司的服務費用和其他債務將自動失去期限的利益,並且會員必須償還所有債務給敝公司。
5. 因根據本條款對會員採取的措施而導致的任何損害,敝公司將不會承擔任何責任。
第十八條(通知)
1. 敝公司在公告與本服務相關的資訊時,將採取敝公司認為適當的方式通知各會員,例如在本服務或敝公司網站上公告,或通過註冊的電子郵件地址或地址發送電子郵件或書面文件等方式。
2. 根據前述的通知方式,若是透過前者的方式,在通知內容被張貼於本服務或敝公司網站時生效;若是透過後者的方式,在敝公司發送電子郵件或書面文件時生效。
第十九條(有效期)
當會員退會、註銷註冊或本服務終止時,本契約將即時終止。
第二十條(延續條款)
即使本契約終止,第三條第2項、第四條第2項及第3項、第五條、第六條第2項、第七條至第十一條、第十二條第2項、第十三條、第十五條、第十六條、第十七條第3項至第5項、本條、第二十一條第2項及第3項,以及第二十二條至第二十六條的規定仍然有效。然而,第十三條的規定在本契約終止後僅持續三年。
第二十一條(排除反社會勢力)
1. 會員保證並承諾在未來不會符合以下各項:
(1)會員自身、以及其母公司、子公司、相關公司、高層管理人員和重要員工不屬於反社會勢力
(2)會員自身、以及其母公司、子公司、相關公司、高層管理人員和重要員工不與應受社會譴責的反社會勢力有關聯
(3)自從不再符合前兩項要求之日起未滿五年
(4)自身或利用第三方對本公司進行以下行為或類似行為:
① 使用暴力進行要求行為
② 進行超出法律責任範圍的不當要求行為
③ 在交易中使用威脅言行或使用暴力行為
④ 散布謠言,使用虛假手段或使用威脅手段損害本公司的信譽或干擾本公司的業務
2. 若會員違反前項規定,敝公司有權取消該會員在本服務的註冊,並且有權要求該會員賠償敝公司遭受的所有損失。
3. 根據前項註消註冊所造成的任何損害,敝公司概不負責。
第二十二條(權利與義務的轉讓)
1. 除非獲得敝公司事先同意,否則會員無權將本契約下的會員權利、義務或地位轉讓、繼承、設定擔保或進行其他任何處置。
2. 當敝本公司將與本服務相關的業務轉讓給第三方時,敝公司有權將本契約下的地位、權利和義務,以及會員資訊和其他與會員相關的所有信息轉讓給該業務轉讓的受讓方,會員預先同意此事項。
第二十三條(免責)
1. 對於本服務及本服務中顯示的連結網站的信息,包括其準確性、最新性、合法性、全面性和有用性等,敝公司不作任何保證。即使因該連結網站導致會員遭受損害,敝公司也不承擔任何責任。
2. 如果因本服務而引起會員和第三方之間的爭議,會員需自行承擔責任和費用解決,不得給敝公司帶來任何麻煩,並且必須賠償敝公司因此遭受的損害。
3. 會員需自行確認在使用本服務時是否遵守適用於會員的法規和自律規範,並承擔相關費用和責任。敝公司不作任何關於此事的保證,也不承擔任何責任。
4. 因為合理的電腦病毒防護措施無法防止的電腦病毒、網絡攻擊等損害、疫病爆發、火災、停電、天災等不可抗力事件導致會員遭受損害,敝公司也不承擔任何責任。
5. 即使敝公司因為自身的過失對會員承擔損害賠償責任,該損害賠償責任的上限為在過去三個月內實際收到的費用金額,並且僅限於會員直接且實際遭受的損害範圍。對於其他損害(包括利潤損失、業務機會損失等間接損害以及由特殊情況引起的損害,但不僅限於此)敝公司不承擔任何責任。此外,本條款和其他免除敝公司責任的規定,被視為敝公司無故意或過失的情況下適用。
第二十四條(可分割性)
1. 即使本規約的任何條款或其部分被判定為無效或不可執行,該判斷不影響其他部分,本規約的其餘部分仍然有效且具有執行力。敝公司和會員將努力按照該無效或不可執行的條款或部分的精神,確保具有相同效力的規定,並同意受修訂後的本規約的約束。
2. 即使本規約的任何條款或其部分被判定為與某一會員之關係無效或不可執行,該判斷不影響與其他會員之關係的有效性等。
第二十五條(準據法及協議管轄)
1. 本契約的準據法為日本法。
2. 如果發生與本契約有關的爭議,東京地方法院將是第一審的專屬協議管轄法院。
第二十六條(語言)
如果本規約的中文版和日文版之間存在矛盾,應優先適用日文版。
關於我們
使用條款
隱私政策
© 2015-2024 BENLY Beyond the Border